تقييم كتاب: Talking Back, Talking Black

الموضوع: يوضح أن اللهجة الدارجة لدى الأمريكان السود مقبولة وصحيحة لغويا وثقافيا.

لمحة: هنك تحيز وامتعاض لدى الكثيرين في أمريكا من اللهجة السوداء الأمريكية، وأغلب الناس يرون تلك اللهجة خاطئة بل مرتبطة بالجهل، لكن يناقش المؤلف العالم اللغوي جون مكوورتر هذا الموضوع بشكل شيق ويوضح أنها ليست بديلة للغة الانجليزية المعروفة كما يظن الناس ولا تشويهاً لها بسبب الجهل والاستخفاف بقواعدها بل لهجة إضافية لأن الأسود غالباً يستطيع أن يغير لهجته وقت الحاجة – مثلاً في مقابلة وظيفية – وهو ما يسمى code switching، ويقارن ذلك بما يفعله العرب – وذكر تحديدا المصريين – من استخدام مزدوج للهجة المصرية واللغة العربية رغم ما بينهما من اختلاف، وأن المصري لا يرى أن هذا شيء غريب نشاز، ولذلك يقول ان اللهجة السوداء يجب أن يُنظر لها كذلك لا على أنها لهجة ناقصة معيبة ومجرد تحريف للغة الانجليزية.

يذكر كلمات ومصطلحات معينة مثل She be coming  وأن لها أسس متّسقة ومعاني معينة (في هذه الحالة هي تعني أن الشخص يأتي بشكل معتاد مستمر). أيضاً يناقش بعض الكلمات العنصرية الموجهة للسود الأمريكان والتي شاع بعضها في الاستخدام الدارج بسبب أغاني الراب، والفرق بين الكلمتين وهل يجب المنع التام لكليهما أم لا.

الذي جذبني للكتاب هو أنني قرأت كتاب The Story of Human Language لنفس المؤلف وأعجبني ما لديه من علم غزير باللغات واللهجات وأسلوبه السلس والوافي في نفس الوقت بحيث يمتعك بالموضوع من غير أن يخل بجوهره العلمي.

التقييم: كتاب ممتاز لمن له اهتمام بهذا الموضوع ويفتح العينين على حقائق مجهولة عن لهجة الأمريكان السود والتصوير الخاطئ السيء لها.

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *